WA-LIVING掲示板

クラス詳細はWAーLIVINGのウェブサイトをご覧下さい。

2012年11月7日水曜日

【重要】Matthew Kenney、来日日程延期のお知らせ

皆さんおはようございます。
大変残念なお知らせなのですが、11月に来日予定のMatthew Kenneyの来日が2013年、1月に延期される事となってしまいました。

スケジュールの変更に伴い、多くの皆様にご迷惑をおかけした事、そしてなにより楽しみにしていた皆さんの期待を裏切るような事となってしまいました事をお詫び申し上げます。
本当に申し訳ありませんでした。

11月17日(土)に開催予定だったイベント、及び5日間の集中講座は以下の通り日程を変更させていただきます。(場所や時間などの変更はございません。)

Matthew's Table イベント:2013年1月26日(土)@ OVE南青山
5日間集中講座:2013年1月27日(日)〜31日(木)@ La table du primeur目白

既にイベント参加者の皆様、集中講座出席の生徒の皆様にはお知らせしています。
イベントは既に50名以上、定員満員御礼状態でありましたが、このスケジュール変更に伴い何名かのキャンセルがありましたので、再度募集をするかもしれません。その際はブログ、WA-LIVINGホームページ上でご連絡致します。
WA-LIVINGのFacebookをフォローしていただくのが、一番情報が早いと思いますので、皆さん是非フォローをお願い申し上げます。

WA-LIVING Facebook : https://www.facebook.com/waliving

今回の延期に関しては、10月の終わりにMatthew側からアプローチがあり、散々コミュニケーションをした結果、私が譲歩した結果となります。
契約書を交わし、アメリカまで顔合わせに5日間も行った私としても決してすぐに納得して日程変更を受け入れられる訳ではありませんでした。

しかし、今回Matthew側のどうにもならない事情も理解しました。
私もオープニングに出席したサンタモニカのMatthewのレストラン「M. A. K.E」は連日メディアで取り上げられ、Matthew自身もテレビ出演を果たすなど、予想以上の反響と注目を浴びています。また、オープニングが若干遅れた事により、次の大きなイベント。。「Matthew Kenney Online Academy」のスタートにも影響が出始めた要なのです。
私もこのOnline Academyには出席する予定です!インターネットでローフードを学ぶという画期的であり野心的なアプローチは彼らがビジネスとしてだけでなく、菜食やローフードを世界中の人に広めるという大きな目的がある事を知っていましたので、仕方なく日程変更を受け入れる事としました。

ただ、アメリカ系外資企業で何度も経験した、あまりにも欧米的なアプローチには壁辟。。(Matthew自身はとても真摯な対応でしたが、他の方の対応が。。)
外資で働いていた時にありがちだったのが、US側からのミーティングリクエストでは、時差を「全く」考えず、平気で日本の夜中や明け方の時間を設定が往々にしてあった事。。そして「家から会議にログイン」という状況にさせる事に対しての全く気に留めない態度。。日本人としてはあり得ないと思っていました。
まぁ。。時間外手当もいただきますし、アメリカ系外資企業で働いている訳なので問題ないはずと言われればそれまでなのですが、自分たちの都合だけを考えるあのマインドは、私の半分「ばりばりの日本人」の脳みそには絶えられない事でした。
今回も同じような状況だった事は言うまでもありません。
カルチャーの違いを知っていたにも関わらず、唖然とさせられました。

しかし、今回Matthewを全面的にサポートしようと決めたのは、アメリカで彼と話をして、実際に彼の作り出す料理を体験したからです。
彼からの学びは素晴らしい物になる事を信じています。
そして、彼自身はとても誠実な方だと知っています。
周りの思惑は色々あると思いますが、彼を信じて。。1月のクラスは必ず開催してもらうようにします!

今回の日程変更は彼の都合とは言え、私が日本でコーディネートしている以上、私の責任問題でもあります。ご迷惑をおかけした皆様、本当に申し訳ありませんでした。
メールでもお伝えしましたが、この日程変更に伴う交通費などのキャンセル料は全面的にカバー致しますので、メールにてお知らせくださいませ。
(お問い合わせ:info★wa-living.com  ★を@に変更してください。)

ご迷惑をおかけしましたが、今後ともどうぞ宜しくお願い申し上げます。

WA-LIVING
代表 Mimi


<Matthew Kenney からのお詫びメール日本語訳>

日本の皆様へ

来年1月下旬に皆様とお逢いできますことを、楽しみにしております。
11月に予定していたクラスを開催できなくなった事は、大変残念です。
弊社では先般、カリフォルニアに革新的なレストラン及び料理学校を設立いたしましたが、オープン予定が遅れ、それにより当初計画していた様々な案件に支障をきたしております。
 
しかし、イベントの日程をが変更できた事を非常に嬉しく思います。
皆様の学びに対する熱意が素晴らしい事を聞いてしておりますので、日本でお会いできる日を非常に楽しみにしております。
 
 
皆様にご迷惑をおかけしたことを心よりお詫び申し上げます。
世界中の素晴らしい生徒達と共に、菜食を基本とした料理教育を情熱を持ち広めて行く事が、我々の喜びです。
ご理解感謝いたします。

敬具
マシュー・ケニー

<Matthew Kenney 英本文>

Dear all, 

I am looking forward to meeting you in Japan in late January.  It is with regret that were not prepared to conduct your course during our original November schedule.  Our company recently launched an ambitious new restaurant and academy in California, and it's delayed opening has consumed more of our resources than we originally estimated.  

However, I am very pleased that we have been able to reschedule the event.  I have heard such wonderful things about you and your eagerness to learn and I very much look forward to meeting you when I arrive.  

I sincerely apologize if this inconvenienced you.  We are very passionate about plant-based culinary education and the wonderful students from around the world we have the pleasure of working with.  Thank you for your understanding.

Sincerely,

Matthew Kenney
Matthew Kenney Cuisine





0 件のコメント: